loanwhe.blogg.se

Crack erwin data modeler features of poetry
Crack erwin data modeler features of poetry










crack erwin data modeler features of poetry

III Early Expressionism (1912-1914) = Mann (Strand am Meer)/ Man (Beach by the sea) + Caf é (Nachtcafé II)/ Café (Night café II) + D-Zug/ Express train + Kasino/ Officer’s mess + Herbst/ Autumn + Morgue II/ Morgue II + Café des Westens/ Café des Westens + Dirnen/ Whores + Europa, dieser Nasenpobel/ Europe, this piece of snot + Wir gerieten in ein Mohnfeld/ We came into a poppy field + Einer sang: …/ Someone sang: … + Don Juan gesellte sich zu uns/ Don Juan came to visit + Vor einem Kornfeld/ In front of a corn field + Gesänge/ Songs + Da fiel uns Ikarus vor die Füße/ Then Icarus fell to our feet + Drohungen/ Threats + Der R äuber-Schiller/ The Robbers-Schiller + Das Affenlied/ Ape song + Madonna/ Madonna + Über Gräber/ Over graves + Englisches Caf é/ English café + Kur-Konzert/ Spa concert + Untergrundbahn / In the subway + Nachtcafé (Nachtcafé III)/ Night café (Night café III) + Der junge Hebbel/ Young Hebbel + Ein Trupp hergelaufener Söhne schrie/ A troop of strident sons did cry + Mutter/ Mother + Drohung/ Threat + Ein Mann spricht/ A man speaks + Hier ist kein Trost/ I offer no consolation + Schnellzug/ The Express + Blumen I-II/ Flowers I-II + Finish/ Finish + Nachtcafé/ Night café + Nachtcafé I/ Night café I + Nachtcafé II/ Night café II + Marie/ Maria. II Morgue (1912) = Kleine Aster/ Little Aster + Schöne Jugend/ Lovely childhood + Kreislauf/ Natural cycle + Negerbraut/ Black man’s bride + Requiem/ Requiem + Blinddarm/ Appendicitis + Man und Frau gehn durch die Krebsbaracke/ Man and woman go through the cancer ward + Nachtcafé/ Night café+ Saal der kreißenden Frauen / Maternity ward. I Juvenilia (1910 ) = Rauhreif/ Hoarfrost + Gefilde der Unseligen/ Fields of the unblessed. I have organised my translations of Benn’s poems according to the following categories:

crack erwin data modeler features of poetry

X Kann keine Trauer sein/ No need for sorrow Added 9 April 2018 Comparing Translations =












Crack erwin data modeler features of poetry